译文
秋风掀起波涛拍打着渡口阙门,蒙蒙细雨中傍晚的村庄显得格外孤寂。
注释
风涛:指风浪波涛,形容水势汹涌。
秋渡:秋天的渡口。
阙:本指宫阙,此处指渡口建筑或关口。
烟雨:如烟似雾的蒙蒙细雨。
晚村:傍晚时分的村庄。
孤:孤独、孤寂。
赏析
这首短诗以极其精炼的笔触描绘出一幅秋日渡口晚景图。前句'风涛秋渡阙'通过'风涛'二字生动展现秋水汹涌的气势,'阙'字既点明地点又暗示着某种庄严或荒凉。后句'烟雨晚村孤'则转入朦胧静谧的意境,'烟雨'营造出迷蒙氛围,'孤'字既是村庄的物理孤立,更是诗人内心孤寂情感的外化。全诗对仗工整,意象鲜明,在短短十字中蕴含了丰富的空间层次和情感深度,体现了古典诗歌'言有尽而意无穷'的艺术特色。