小立长堤月满时,西楼曾记蹙如眉。辛勤夜夜有谁知。星斗迢遥山莫接,楼台明灭水中窥。此心此月共盈亏。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 学者 抒情 文人 月夜 楼台 江南 江河 沉郁 清末词坛

译文

独自伫立长堤仰望满月之时,想起西楼所见那弯如皱眉的眉月。夜夜辛勤守望,又有谁能知晓。 遥远的星斗被群山阻隔无法相接,楼台倒影在水中若隐若现。我这片心意与明月一同经历着圆缺盈亏的变化。

注释

小立:短暂站立。
长堤:指西湖苏堤或类似的长堤。
蹙如眉:形容眉头紧皱,指月亮如皱眉般弯曲。
迢遥:遥远的样子。
明灭:时明时暗,若隐若现。
共盈亏:一同经历圆缺变化。

赏析

这首词以明月为意象,抒发了词人深沉的孤寂之情和执着坚守的心志。上片通过'月满'与'蹙如眉'的对比,形成时空的交错感,暗示情感的变化。'辛勤夜夜有谁知'一句直抒胸臆,道出无人理解的苦闷。下片'星斗迢遥'、'楼台明灭'营造出朦胧幽远的意境,而结尾'此心此月共盈亏'将主观情感与客观物象完美融合,表达了词人愿与明月同历圆缺的坚贞情怀,体现了王国维词学中'意境两忘,物我一体'的美学追求。