译文
年幼的孩子倚在门边期盼,灶台边的妻子满面愁容,家里有米却无钱购买其他必需品,只能相对哭泣。我愿拿出钱财救济这般艰苦,不让偏僻山村里还有挨饿的黎民百姓。
注释
倚门:靠在门边,形容期盼等待的样子。
稚子:年幼的孩子。
灶头妻:在灶台边忙碌的妻子,指家庭主妇。
青蚨:古代传说中的虫名,代指钱币。
穷谷:偏僻的山谷,指贫困偏远地区。
饥黎:饥饿的百姓。
赏析
这首诗以质朴的语言描绘了贫困家庭的生存困境,通过'倚门稚子'和'灶头妻'两个典型意象,生动表现了底层百姓的艰难生活。后两句转入诗人的济世情怀,'青蚨'代指钱财,'穷谷饥黎'概括了社会底层的普遍苦难。全诗语言简练,情感真挚,既有对民生疾苦的深刻同情,又展现了士人的社会责任担当,体现了儒家'仁者爱人'的思想传统。