译文
筹集钱财实在是困难重重, 每一文钱都要用到孤苦无依的人身上。 切莫让钱财落入他人之手, 避免层层克扣或小贪小占的行为发生。
注释
办得:筹集、筹措。
直是:实在是,确实是。
茕鳏:指孤苦无依的人。茕,孤独;鳏,老而无妻。
减百抽分:层层克扣、削减。
细奸:细小的奸诈行为,指小贪小占。
赏析
这首诗以质朴的语言表达了作者对民生疾苦的深切关怀。前两句直抒胸臆,强调筹钱之难与用钱之慎,体现作者对贫困百姓的同情。后两句则是对官员的劝诫,警示要杜绝贪污腐败。全诗语言简练,情感真挚,通过对比筹钱之难与用钱之慎,凸显了作者清廉爱民的政治理想。诗中'钱钱'叠用,强化了珍惜每一分钱的情感,'茕鳏'一词精准指向社会最弱势群体,展现了作者深刻的社会洞察力。