译文
朝廷的各位公卿大臣,都聚集在宫廷之中。举行盛大的宴会欢乐融融,皇上的恩泽如雨露般均匀洒落。庄重肃穆而又光明磊落,在此刻达到极盛。将美德归于皇上以表报答,祝愿皇帝福庆绵长。
注释
群公卿士:指朝廷的各位公卿大臣。
咸造在庭:都来到宫廷之中。咸,都;造,到;庭,宫廷。
式燕以衎:举行宴会而欢乐。式,语助词;燕,同'宴',宴会;衎,快乐。
思均露零:恩泽如雨露般均匀洒落。思,恩泽;露零,雨露降落。
穆穆明明:庄重肃穆而又光明磊落。穆穆,庄重貌;明明,光明貌。
归美报上:将美德归于皇上。归美,归功赞美;报上,报答皇上。
一人有庆:指皇帝有福庆。一人,指皇帝;庆,福庆。
赏析
这是一首典型的宋代朝会乐章,具有浓厚的礼仪色彩和政治寓意。全诗采用四言句式,庄重典雅,符合宫廷音乐的规范要求。诗中通过'群公卿士,咸造在庭'展现朝会的盛大场面,'式燕以衎'描写宴会的欢乐氛围,'思均露零'运用比喻手法形象表现皇恩浩荡。最后'归美报上,一人有庆'既表达了臣子对皇帝的忠诚,也蕴含了对国家昌盛的祝愿。整首诗结构严谨,语言凝练,体现了宋代宫廷文学的特色。