原文

题得相思字数行。
起来桐叶满纱窗。
秋光欲雨棋声泻,粉帐不容花露香。
新寂寞,旧疏狂。
玉炉消息记钱塘。
小阑立遍红蕉树,一带残云趁月黄。
写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 月夜 江南 爱情闺怨 秋景 闺秀

译文

写就几行相思字句,起身但见梧桐叶落满纱窗。秋光中棋声如雨泻落,粉帐里留不住花露清香。 新添寂寞情怀,难忘旧日疏狂。玉炉熏香中追忆钱塘往事。在小栏杆旁徘徊赏遍红蕉,只见天边残云追随着昏黄月光。

赏析

这首《鹧鸪天》以细腻笔触描绘秋日闺怨。上片通过'桐叶满窗''棋声泻雨'等意象,营造出孤寂清冷的秋日氛围。下片'新寂寞,旧疏狂'形成鲜明对比,展现人物内心矛盾。结尾'残云趁月黄'以景结情,余韵悠长。全词语言婉约精炼,善用通感手法,如'棋声泻'将听觉化为视觉,'花露香'将嗅觉融入环境描写,充分体现了宋代婉约词的审美特色。

注释

鹧鸪天:词牌名,又名《思佳客》等,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。
桐叶满纱窗:梧桐叶落满纱窗,点明秋季节候。
棋声泻:棋子在棋盘上落子的清脆声响。
粉帐:女子闺房中的纱帐。
玉炉:玉制香炉,古代闺房中常用熏香器具。
钱塘:今杭州,此处代指与情人相会之地。
红蕉:美人蕉,秋季开花,花色鲜红。

背景

此词为宋代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容判断应出自南宋文人手笔,描写江南秋日闺中女子的相思之情。词中'钱塘'意象暗示可能与杭州一带的文人情事相关,反映了宋代词坛婉约风格的盛行和文人雅集唱和的风气。