译文
雨中水汽夹杂着荷花清香在水面弥漫,掉转船头冒雨而归,懒得披上蓑衣。夜深时分风平浪静,水面不起波澜。 饮酒寻欢总嫌美酒太少,眺望青山怎会嫌多。人世间的荣耀与屈辱,都任由它去吧。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
芰荷:指出水的荷花或荷叶。芰指菱,荷指莲。
回舟:掉转船头,指归舟。
夜阑:夜深,夜将尽时。
白酒追欢:饮酒寻欢。白酒指美酒。
青山入望:青山映入眼帘。
从他:任由他,顺其自然。
赏析
这首词通过雨中泛舟的闲适场景,展现了作者超脱尘世、寄情山水的人生态度。上片写景,'雨气兼香'营造出清新雅致的意境,'懒披蓑'三字生动刻画了词人洒脱不羁的性格。下片抒情,'白酒追欢'与'青山入望'形成对比,表达了对自然之美的珍视胜过世俗欢娱。末句'人间荣辱尽从他'是全词点睛之笔,体现了道家顺其自然、超然物外的思想境界。艺术上语言简练,意境深远,对仗工整而自然。