怨词二首 - 崔国辅
《怨词二首》是由唐诗人崔国辅创作的一首中原、五言古诗、人生感慨、凄美、后妃古诗词,立即解读《妾有罗衣裳,秦王在时作》的名句。
原文
妾有罗衣裳,秦王在时作。
为舞春风多,秋来不堪著。
楼头桃李疏,池上芙蓉落。
织锦犹未成,蛩声入罗幕。
为舞春风多,秋来不堪著。
楼头桃李疏,池上芙蓉落。
织锦犹未成,蛩声入罗幕。
译文
我有一件华丽的罗衣,是当年秦王在位时制作。曾经在春风中翩翩起舞多次,如今秋日来临却已不忍穿着。 楼前的桃李花已稀疏凋零,池中的荷花也都纷纷飘落。织锦回文诗尚未完成,蟋蟀的鸣叫声已传入罗幕。
赏析
这首诗以弃妇口吻,通过今昔对比手法,抒发了美人迟暮、恩宠不再的哀怨之情。前四句以'罗衣裳'为线索,'春风'与'秋来'形成鲜明对比,暗示从受宠到失宠的转变。后四句通过'桃李疏''芙蓉落'等秋景意象,烘托出凄凉氛围。'织锦'典故暗用苏蕙织回文诗故事,深化了思念之情。全诗语言婉约含蓄,善用比兴,通过物象变化折射人物命运,体现了唐代宫怨诗的艺术特色。
注释
妾:古代妇女自称的谦词。
罗衣裳:用轻软有孔的丝织品制成的衣服。
秦王:此处代指君王或贵族,非特指某位秦王。
春风:比喻美好的时光和境遇。
秋来:暗喻时过境迁,境遇衰落。
桃李疏:桃李花凋谢稀疏,象征青春逝去。
芙蓉落:荷花凋零,暗示容颜衰老。
织锦:用织锦回文诗典故,指思念之情。
蛩声:蟋蟀的鸣叫声,增添秋意和寂寥感。
罗幕:丝织的帷幕。
背景
崔国辅是盛唐诗人,开元年间进士,擅长五言绝句。这首诗创作于盛唐时期,反映了当时宫廷妇女的生活状况。唐代宫廷中常有宫女因年长色衰而失宠,诗人通过这类题材表达对女性命运的同情。作品继承了《诗经》和汉乐府的传统,在宫怨题材中独具特色。