人世将天上,由来不可期。谁知一回顾,更作两相思。赠枕犹香泽,啼衣尚泪痕。玉颜霄汉里,空有往来魂。
七夕 中原 五言律诗 凄美 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 月夜 爱情闺怨 盛唐气象 闺秀

译文

人间与天上,从来就难以相会期盼。谁料一次回眸相望,竟化作两地的相思情长。你赠的枕头还留着芳香气息,哭泣的衣衫仍见泪痕行行。你美丽的容颜远在云霄天际,只剩下往来的魂魄空自彷徨。

注释

酬:酬答、和诗。
织女:神话传说中的织女星,此处代指女子。
将:与、和。
期:期待、指望。
回顾:回眸相望。
赠枕:赠送枕头,古代男女定情信物。
香泽:香气和光泽,指女子留下的气息。
啼衣:泪湿衣衫。
玉颜:美丽的容颜。
霄汉:天空,指天界。

赏析

这首诗以牛郎织女神话为背景,抒写人神相恋的惆怅。首联点明人天相隔的无奈,颔联通过'一回顾'与'两相思'的对比,展现瞬间凝望带来的永恒思念。颈联以'赠枕''啼衣'两个细节,具体表现相思的深切。尾联'空有往来魂'的'空'字,深刻揭示了相思无果的悲凉。全诗语言婉约,情感真挚,运用神话典故而不露痕迹,展现了唐代爱情诗的高度艺术成就。