译文
当年在容州写的诗句还留在褒城驿站, 几次经过这里都让人眼前为之一亮。 今日重读这些诗句不禁泪湿衣衫, 可怜那些往事仿佛已是前生记忆。 回忆往昔万株梨花与翠竹交相辉映, 曾与黄县令在暮春时节畅饮醉倒。 如今梨树枯死竹林凋尽黄令也已逝去, 今日重来此地只剩下衰病缠身的老翁。
注释
褒城:古县名,在今陕西汉中市北,唐代设有驿站。
容州:指元稹好友李复礼,曾任容管经略使。
黄令:指褒城县令黄某,具体名讳已不可考。
前生:佛教用语,指前世,此处喻往事如隔世。
万株梨映竹:形容昔日驿站梨花与翠竹相映成景的盛况。
赏析
这首诗以今昔对比手法,通过褒城驿站的变迁抒发了深沉的世事感慨。前四句以'容州诗句'为线索,从'眼暂明'到'满衫泪',情感层层递进。后四句具体描写驿站景物与人事变迁,'万株梨映竹'的盛景与'梨枯竹尽'的荒凉形成强烈反差。全诗语言质朴而情感深沉,运用佛教'前生'概念强化了时空隔阂感,在简短的篇幅中蕴含了丰富的人生体验,体现了元稹晚期诗歌沉郁苍凉的风格特色。