译文
猫头鹰啊猫头鹰,不要侵扰我的山陵。你吃饱喝足后,莫要发出那令人厌恶的叫声。我愿用弹弓驱逐你,招引那苍鹰前来。招引那苍鹰前来,让它以捕食你这样的害鸟为使命。
注释
茅鸱:猫头鹰,古人视为不祥之鸟。
嚍:同'噤',侵扰、骚扰之意。
陵:山陵,引申为领地、家园。
好声:悦耳的声音,指猫头鹰的叫声令人厌恶。
弹:用弹弓驱逐。
仓鹰:苍鹰,猛禽,古人认为能驱除害鸟。
祭鸟:苍鹰捕食小鸟的习性,这里指代其捕食茅鸱的行为。
徵:征召、招引。
赏析
这首诗以直白的语言表达了对害鸟茅鸱的厌恶和驱逐之愿,体现了古人朴素的生态观念和驱害祈福的心理。艺术上采用重章叠句的民歌手法,'来彼仓鹰'的重复增强了祈求的迫切感。全诗语言质朴,意象鲜明,通过茅鸱与仓鹰的对比,展现了古人趋利避害的生活智慧。