译文
在东阁设下华美宴席移樽相待, 貂尾冠簪和龙形符节更添春意。 军城中报时的画角声三响方歇, 如云帷幕刚刚垂下红烛焕然一新。
注释
东阁:汉代公孙弘为丞相时,开东阁以延贤人,后泛指宰相招贤纳士之所。
移尊:移动酒樽,指设宴款待。
绮席:华美的宴席。
貂簪:貂尾装饰的冠簪,高官服饰。
龙节:龙形符节,节度使的仪仗。
宜春:适合春天,亦指宜春苑,唐代宫廷园林。
军城:驻军的城池。
画角:古代军乐器,形如竹筒,外施彩绘。
云幕:如云般华丽的帷幕。
赏析
这首诗是薛涛献给西川节度使武元衡的组诗之一,展现了唐代才女细腻的观察力和高超的艺术造诣。前两句通过'东阁''绮席''貂簪''龙节'等意象,烘托出节度使府的尊贵气派和春日宴饮的雅致氛围。后两句以'画角三声歇'暗示夜幕降临,'红烛新'点明华灯初上的温馨场景。全诗用词典雅,对仗工整,在有限的篇幅内既表达了敬意,又生动描绘了节度使府的夜宴景象,体现了薛涛诗歌清丽婉约的风格特色。