译文
山寺笼罩在霜后晴光中,这一夜住宿让我了却平生心愿。 阁楼上望见林中斑驳月影,月光下听到山涧潺潺水声。 佛前长明灯照亮漫漫长夜,僧人击磬声穿透寒夜更漏。 我不学那何居士的作为,表面焚香修行实则心系官场。
注释
白盖峰寺:位于今陕西境内的一座佛寺。
山房:山中僧舍或书斋。
閤:同'阁',指寺院的楼阁。
涧声:山涧流水声。
佛灯:佛前长明灯。
永夜:长夜。
僧磬:僧人敲击的磬,佛教法器。
寒更:寒夜的更声。
何居士:指南朝梁代名士何胤,曾隐居山林后又出仕。
赏析
本诗以细腻笔触描绘山寺夜景,展现超然物外的禅意境界。前两联通过'霜气晴''林影''涧声'等意象,营造清幽空灵的意境。颈联'佛灯''僧磬'的视听描写,深化了佛寺的宁静氛围。尾联巧妙用典,以何居士暗喻世俗功名,反衬诗人真正的隐逸情怀。全诗对仗工整,音韵和谐,在景物描写中暗含人生哲理,体现了晚唐诗歌含蓄深远的艺术特色。