译文
整日里常常如同醉酒般浑噩,流逝的光阴从不停歇。 埋葬在蓬蒿杂草之下,黎明的月色多么昏暗朦胧。 骨肉至亲都已消散殆尽,魂魄也几乎凋零残破。 纵有咬铁般的坚定意志,却已无缘诵读道家经典。
注释
竟日:整日,终日。
流年:流逝的岁月,光阴。
蓬蒿:蓬草和蒿草,指荒草丛生的地方。
冥冥:昏暗不明的样子。
遮莫:尽管,纵使。
咬铁口:形容意志坚定如咬铁般不可动摇。
老经:指《道德经》等道家经典。
赏析
这首诗以极其沉痛的笔触描绘了生命的虚无与无常。前两句'竟日常如醉,流年不暂停'形象地表现了人在时间长河中的茫然与无力感。'埋著蓬蒿下'一句营造出荒凉寂寥的意境,暗示生命的最终归宿。'骨肉消散尽,魂魄几凋零'更是将生命的脆弱与消亡写得淋漓尽致。末句'无因读老经'既表达了修行未果的遗憾,也暗含对道家超脱思想的向往。全诗语言质朴而意境深远,充分体现了寒山诗作的禅意与哲理。