译文
阴阳二气曾经如同炭火般炼制,天地造化也各自发挥作用。从青囊中取出材料炼制,将成品收存在玉盒之中。普通材料难以在世间长久留存,神奇的丹药终究也会归于虚无。令人惆怅的是岁月流逝如此迅速,转眼间已成白发老翁。
注释
阴阳:古代哲学概念,指宇宙间两种对立统一的基本力量。
造化:指自然创造化育的力量。
青囊:道家装丹药的青色袋子,也指道家典籍。
玉合:玉制的盒子,用于盛放珍贵丹药。
凡材:普通药材或修炼材料。
神物:指金丹或灵丹妙药。
流年:流逝的岁月时光。
赏析
本诗以道家炼丹为题材,通过金丹炼制过程的描写,抒发了对生命易逝、时光无情的深刻感悟。诗中'阴阳''造化'等概念体现了道家哲学思想,'青囊''玉合'等意象富有道教色彩。后四句由物及人,从丹药的难以保存联想到人生的短暂,'惆怅流年速,看成白首翁'一句更是直击人心,表达了修道者对生命有限的无奈和对长生境界的向往。全诗语言凝练,意境深远,将炼丹术与人生哲理巧妙结合。