译文
在批阅公文的闲暇时光,来到园亭中挥毫泼墨畅游。 地势奇特与尘世隔绝,远离俗事烦扰尽收宁静。 书阁间山云缓缓升起,琴斋里涧月久久停留。 清泉中可见鱼影游动,密林里传来鸟鸣清幽。 杜若香气熏染着梅雨,荷花芬芳送走了麦秋。 不必劳烦设置驿站马匹,诗文美酒自可相邀聚首。
注释
篆笔:指用篆书写字的笔,这里代指公文写作。
飞章:快速书写公文。
染翰:蘸墨书写,指文人雅集。
人境别:与尘世隔绝的境地。
俗尘:世俗的烦扰。
琴斋:弹琴读书的房舍。
涧月:山涧中的月光。
鳞影:鱼儿的影子。
杜馥:杜若的香气。
梅雨:江南梅子成熟时的连阴雨。
麦秋:麦子成熟的季节,指初夏。
置驿骑:设置驿站和马匹,指繁琐的迎送礼节。
赏析
这首诗描绘了一处远离尘嚣的山亭胜境,展现了唐代文人雅士的理想生活图景。艺术上采用空间转换手法,从'篆笔飞章'的公务场景自然过渡到'园亭染翰'的闲适境界。中间两联通过'书阁山云''琴斋涧月''泉清鳞影''树密鸟声'等意象,构建出动静相宜的山水画卷。尾联'无劳置驿骑,文酒可相求'表达了作者超脱世俗礼节、追求心灵自由的文人情怀。全诗对仗工整,音韵和谐,意境清幽淡远,体现了盛唐山水田园诗派的艺术特色。