微灯照寂寥,此夕正迢迢。丹桂得已晚,故山归尚遥。虫声移暗壁,月色动寒条。此去如真隐,期君试一瓢。
中唐新乐府 五言律诗 僧道 凄美 叙事 含蓄 夜色 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 游仙隐逸 秋景 送别离愁 隐士

译文

微弱的灯火映照着寂寞的夜晚,这个秋夜显得格外漫长。 桂花开放的时间已经晚了,回归故乡的路途还很遥远。 秋虫的鸣叫声在阴暗的墙壁间移动,月光在寒冷的枝条上轻轻摇动。 这次离别后我将真正隐居,期待您也能尝试这种清贫自守的隐士生活。

注释

秋夕:秋天的夜晚。
处士:有才德而隐居不仕的人。
迢迢:形容夜晚漫长。
丹桂:桂花的一种,秋季开花,此处暗指时间已晚。
故山:故乡的山,代指故乡。
寒条:秋冬时节枯寒的树枝。
一瓢:化用《论语》"一箪食,一瓢饮",指清贫的隐士生活。

赏析

这首诗以秋夜话别为背景,通过细腻的景物描写传达深沉的离愁别绪。首联'微灯照寂寥'营造出孤寂氛围,'迢迢'既写夜长又暗示归路遥远。颔联'丹桂得已晚'暗喻相聚时光短暂,'故山归尚遥'表达对故乡的思念。颈联'虫声移暗壁,月色动寒条'以动衬静,虫声月色更显秋夜清冷。尾联表明归隐之志,'试一瓢'化用典故,体现诗人高洁的隐逸情怀。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,情感真挚。