江上书怀 - 崔峒
《江上书怀》是由唐诗人崔峒创作的一首五言律诗、人生感慨、凄美、叙事、大历十才子古诗词,立即解读《骨肉天涯别,江山日落时》的名句。
原文
骨肉天涯别,江山日落时。
泪流襟上血,发变镜中丝。
胡越书难到,存亡梦岂知。
登高回首罢,形影自相随。
泪流襟上血,发变镜中丝。
胡越书难到,存亡梦岂知。
登高回首罢,形影自相随。
译文
与骨肉至亲天涯相隔,独对江山落日时分。悲痛泪水染红衣襟,镜中白发悄然滋生。南北远隔音信难通,存亡与否梦里难寻。登高远望回首往事,唯有形影独自相随。
赏析
本诗以沉郁顿挫的笔触,抒写战乱年代骨肉离散的深悲剧痛。首联以'天涯别'与'日落时'对举,营造苍凉意境。颔联'血泪''白发'的意象冲击力极强,将生理痛苦与心理创伤融为一体。颈联'胡越''存亡'的对比,深化了乱世中人生无常的悲慨。尾联'形影相随'的孤独画面,余韵悠长。全诗情感真挚,对仗工整,善用意象叠加,展现了中唐乱世文人的普遍心境。
注释
骨肉:指有血缘关系的亲人。
天涯别:相隔天涯的离别。
江山日落时:既写实景,又暗喻时局动荡、人生暮年。
襟上血:形容悲痛至极,泪中带血。
镜中丝:镜中白发如丝,喻容颜衰老。
胡越:胡地在北,越在南,比喻相隔遥远。
存亡梦岂知:连亲人存亡都只能在梦中猜测,极写音信隔绝之痛。
形影自相随:只剩自己的形体和影子相伴,极写孤独。
背景
崔峒为中唐大历年间诗人,'大历十才子'之一。此诗创作于安史之乱后社会动荡时期,当时战乱频仍,百姓流离失所,亲人离散成为普遍现象。诗人通过个人遭遇折射时代悲剧,具有深刻的历史现实意义。