译文
暂时游历在双树之下,远远望见两枝芬芳的花朵。 它们共同朝向太阳摇曳身影,迎着微风散发香气。 嬉戏的蝴蝶轻抚红色花萼,游玩的蜜蜂钻入紫色花房。 如今人们将它们全部采摘,分别装入两边的箱中。
注释
游仙窟:唐代传奇小说,张文成所作,此诗出自其中。
荅:同"答",应答、唱和之意。
双树:佛教用语,指娑罗双树,象征佛法。
两枝芳:指两株花树,暗喻男女双方。
翻影:花影摇曳翻转。
丹萼:红色花萼。
紫房:紫色花房,指花心深处。
各著一边箱:分别装入不同的箱子,暗示分离。
赏析
这首诗以双树花开为意象,通过细腻的景物描写展现了一幅生动的春日花景图。前四句写双树花的静态美:"暂游"点出偶然相遇,"遥见"暗示距离产生的美感,"翻影"、"散香"生动刻画了花在日光和风中的动态。后四句转入动态描写:戏蝶游蜂的介入增添了生机,而最后两句"各著一边箱"的采摘动作,却暗含分离的惆怅。全诗语言清丽,对仗工整,在咏物中隐含人情,体现了唐代诗歌"托物言志"的艺术特色。