原文

梅蹊命道士,桃涧伫神仙。
旧鱼成大剑,新龟类小钱。
水湄唯见柳,池曲且生莲。
欲知赏心处,桃花落眼前。
中原 五言律诗 写景 山水田园 抒情 文人 春景 柳树 桃花 池塘 淡雅 清新 游仙隐逸 盛唐气象 神仙 花园 莲花 道士 飘逸

译文

梅花小路上有道士在修行,桃花山涧中伫立着神仙。 多年的鱼儿已化作大剑,新生的龟儿如同小钱。 水边只见垂柳依依,池弯处莲花丛生。 若要问何处最令人心旷神怡,正是那桃花飘落眼前的时刻。

赏析

这首诗以游仙为主题,描绘了一处神仙境界的后园景色。诗中运用道教意象,将自然景物与神仙传说巧妙结合。'梅蹊命道士,桃涧伫神仙'开篇即营造出仙境氛围,'旧鱼成大剑,新龟类小钱'运用夸张手法,赋予寻常生物以灵性。尾联'欲知赏心处,桃花落眼前'以动态的桃花飘落收束全诗,既点明赏景的最佳时刻,又暗含时光流转、仙境易逝的哲理。全诗语言清新自然,意境空灵飘逸,体现了初唐游仙诗的典型特色。

注释

梅蹊:种有梅树的小路。
桃涧:桃花盛开的山涧。
旧鱼:指池中多年的鱼,喻指修炼有成的灵物。
新龟:新生的龟,古代以龟为灵物,小钱喻其形状。
水湄:水边,河岸。
池曲:池塘弯曲处。

背景

此诗出自唐代张鷟的传奇小说《游仙窟》。张鷟(约660-740),字文成,深州陆泽人,唐代著名文学家。《游仙窟》是中国文学史上第一部以第一人称叙述的艳情小说,描写作者夜宿大宅,与两位仙女相遇相恋的故事。此诗是小说中描写后园景色的诗作,反映了唐代文人追求仙境、向往隐逸的思想倾向。