译文
山月洒在松竹之间,月光照耀下山景格外清新。 暂且在这秋高气爽时饮酒,又在清静的夜晚弹琴抒怀。 相对交谈方才实现志向,安顿心灵也要长年坚持。 还说兴致未尽,更要研读《逍遥游》这样的超脱篇章。
注释
松筱:松树和细竹。筱,细小的竹子。
高秋酌:秋高气爽时饮酒。酌,饮酒。
清夜弦:清静的夜晚弹琴。弦,指琴弦,代指弹琴。
晤语:相对交谈。
栖心:使心灵有所寄托,安身立命。
弥年:整年,长年。
逍遥篇:指《庄子》中的《逍遥游》,代表超脱物外、自由自在的境界。
赏析
这首诗展现了陶渊明典型的隐逸情怀和自然审美。前四句描绘秋山月夜的清幽景致,通过'山月'、'松筱'、'清夜弦'等意象,营造出空灵静谧的意境。后四句转入抒情言志,表达作者追求心灵安宁、向往逍遥境界的人生态度。全诗语言简淡自然,情景交融,在看似平淡的叙述中蕴含着深刻的人生哲理,体现了陶渊明'此中有真意,欲辨已忘言'的艺术特色。