泓然一缶水,下与㘭堂接。青菰八九枝,圆荷四五叶。动摇香风至,顾盼野心惬。行可采芙蓉,长江讵云涉。
五言古诗 人生感慨 写景 咏物 咏物抒怀 山水田园 帝王 庭院 抒情 文人 旷达 水景 江南 淡雅 清新 花草

译文

庭院中一缸清水深澈明净, 水面与低洼的堂前相接相连。 八九枝青翠的茭白挺立水中, 四五片圆润的荷叶浮在水面。 微风拂过带来阵阵清香, 环顾四周让我归隐之心倍感惬意。 想要采摘荷花何须远行, 在这小庭之中便可实现,又何必冒险渡涉长江。

注释

泓然:水深而清澈的样子。
缶:古代盛水或酒的瓦器,此处指水缸。
㘭堂:低洼的堂前空地。㘭同'坳',低洼处。
青菰:即茭白,水生植物,嫩茎可食。
圆荷:指荷叶。
香风:带着花香的微风。
顾盼:环视,四下张望。
野心:隐居山野之心,超脱世俗的志向。
芙蓉:荷花。
讵云涉:何必说渡江。讵,岂,何;涉,渡水。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触,描绘了庭院中小水景的清新雅致。前四句写景,用'泓然''青菰''圆荷'等意象,勾勒出小巧精致的水植景观。'八九枝''四五叶'的数字运用,显得自然而富有生活气息。后四句抒情,'香风至'与'野心惬'相呼应,表现了作者对隐逸生活的满足和愉悦。尾联'行可采芙蓉,长江讵云涉',通过小景与大江的对比,表达了'小中见大''咫尺天涯'的哲理,暗含何必远求、当下即是禅意。全诗语言清新自然,意境闲适淡远,展现了五代时期文人雅士的审美情趣和生活态度。