译文
九华山群峰如利剑直插云霄,青色云雾连绵空中望去令人迷离。 北面截断吴地仿佛大地到了尽头,南面连接楚界觉得天空都变低。 龙池的水面倒映着中秋明月,石阶小路如同攀登天河的云梯。 惆怅往日的游历不能再重来,定要登上此山超脱尘世的污泥。
注释
九华:指九华山,位于今安徽池州青阳县,中国佛教四大名山之一。
云霓:云霞,形容山势高耸入云。
青霭:山中青色的云雾。
吴门:古吴地,指江苏苏州一带,九华山北面。
楚界:古楚地,指湖北湖南一带,九华山南面。
龙池:九华山上的著名景点,传说有龙居住的水池。
上汉梯:比喻陡峭的山路如同通往天河的梯子,汉指天河。
尘泥:尘世间的烦恼和束缚。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘九华山的险峻壮观。首联用'剑插云霓'的比喻突出山势陡峭,'青霭迷空'营造云雾缭绕的仙境氛围。颔联通过地理方位的夸张描写,展现九华山连接吴楚的雄伟气势。颈联将自然景观与神话意象结合,'龙池月影'与'石路天梯'形成虚实相生的艺术效果。尾联抒发登高望远的超脱之志,表达诗人向往远离尘世的情怀。全诗对仗工整,想象奇特,意境开阔,充分体现了杜牧诗歌豪放洒脱的艺术特色。