译文
独自居住在水声潺潺的地方,有座亭子常年清凉无暑热。 客人趁着月色前来借宿,将床铺移向山的方向安放。 仙鹤在松枝上安然入睡,萤火虫归来栖息在垂落的葛叶间。 寂静中仍觉得缺少伴侣,谁能去告知僧人来此相伴呢?
注释
胡氏溪亭:胡姓人家的溪边亭阁。
无热时:没有炎热的时候,指清凉之地。
床势:床铺的摆放方位。
鹤睡:仙鹤安睡,象征幽静。
葛叶:葛藤的叶子,多年生藤本植物。
报僧知:告知僧人前来作伴。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了胡氏溪亭的幽静景致。首联'独住水声里'开篇点题,以水声衬托静谧。颔联'客来因月宿'展现随性自然的生活情趣,'床势向山移'暗含与自然融合的意境。颈联'鹤睡''萤归'的细节描写生动传神,'松枝定''葛叶垂'的静态描写与动物的动态形成微妙对比。尾联'寂寥犹欠伴'流露淡淡的孤独感,'报僧知'又显超脱尘世之想。全诗语言清丽,意境幽远,充分体现了唐代山水田园诗的艺术特色。