原文

兰若云深处,前年客重过。
岩空秋色动,水阔夕阳多。
早负江湖志,今如鬓发何。
唯思闲胜我,钓艇在烟波。
五言律诗 人生感慨 写景 古迹 含蓄 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 江南 江河 淡雅 游仙隐逸 秋景 隐士 黄昏

译文

在云雾深处的虎丘寺院,前年我曾作为客人重游故地。空旷的山岩间秋色流动,宽阔的水面上夕阳余晖洒落。早年就怀有归隐江湖的志向,如今鬓发已白又能如何。只羡慕那位隐士的清闲胜过我,他的钓船正出没在烟波浩渺之中。

赏析

这首诗通过描绘虎丘寺周边的深秋景色,抒发了作者对隐逸生活的向往和人生易老的感慨。前两联写景,'岩空秋色动,水阔夕阳多'一句,以动写静,通过秋色的流动和夕阳的铺展,展现出空灵悠远的意境。后两联抒情,'早负江湖志,今如鬓发何'表达了理想未酬、岁月蹉跎的无奈。尾联'唯思闲胜我,钓艇在烟波',以渔处士的闲适反衬自己的奔波,深化了归隐的主题。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,体现了晚唐诗歌的精巧特色。

注释

虎丘寺:位于苏州虎丘山上的著名佛寺。
渔处士:隐居垂钓的隐士,具体姓名不详。
兰若:梵语阿兰若的简称,指寺院。
重过:再次造访。
岩空:山岩空旷。
早负:早年怀有。
鬓发何:鬓发已白,无可奈何。
钓艇:钓鱼的小船。

背景

赵嘏是晚唐著名诗人,武宗会昌二年进士。此诗作于诗人中年时期,当时他可能正在苏州一带游历。虎丘寺是苏州名胜,诗人重游故地,遇见隐居在此的渔处士,有感而发创作此诗。晚唐时期社会动荡,许多文人向往隐逸生活,这首诗反映了当时士人普遍的心态。