代北几千里,前年又复经。燕山云自合,胡塞草应青。铁马喧鼙鼓,蛾眉怨锦屏。不知羌笛曲,掩泪若为听。
五言律诗 凄美 叙事 塞北 夜色 悲壮 抒情 文人 晚唐唯美 武将 沉郁 燕赵 爱情闺怨 边关 边塞军旅 闺秀

译文

代北之地绵延几千里,前年我曾再次经过那里。 燕山山脉云雾自然聚拢,边塞的野草想必已经泛青。 战马嘶鸣伴着战鼓喧天,闺中女子在锦屏后哀怨叹息。 不知那羌笛吹奏的是什么曲调,掩面流泪该如何倾听。

注释

昔昔盐:乐府曲名,源自隋代,"昔昔"即夜夜,"盐"为曲的别称。
代北:代州以北地区,今山西代县以北,唐代边防要地。
燕山:山脉名,在今河北北部,唐代边境山脉。
胡塞:指北方少数民族居住的边塞地区。
铁马:披铁甲的战马,代指骑兵。
鼙鼓:古代军中用的小鼓,代指战事。
蛾眉:女子细长眉毛,代指闺中思妇。
锦屏:华丽的屏风,指深闺内室。
羌笛:羌族乐器,声调悲凉,多奏边塞曲。

赏析

本诗以边塞为背景,通过时空交错的笔法,将戍边将士的艰苦与闺中思妇的哀怨巧妙结合。前四句以辽阔的北地风光营造苍茫意境,'云自合''草应青'的景物描写暗含时光流转。后四句通过'铁马喧鼙鼓'与'蛾眉怨锦屏'的强烈对比,展现战争给人们带来的双重痛苦。末句'掩泪若为听'以问句作结,余韵悠长,深化了悲凉情感。全诗对仗工整,意象鲜明,体现了晚唐边塞诗婉约深沉的风格特色。