湘竹殊堪制,齐纨且未工。幸亲芳袖日,尤带旧林风。掩笑歌筵里,传书卧阁中。竟将为别赠,宁与合欢同。
中唐新乐府 五言律诗 凄美 友人 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 月夜 楼台 江南 淡雅 赠别 送别离愁

译文

湘妃竹最适合制作竹扇,齐地的细绢扇尚且不够精巧。 有幸亲近你芬芳的衣袖之时,竹扇仍带着旧日竹林的清风。 曾在歌宴间遮掩你的笑靥,也在闲阁中为你传递书信。 如今竟要把它作为离别赠物,岂能与象征团圆的合欢扇相同?

注释

湘竹:湘妃竹,又称斑竹,传说舜帝南巡死于苍梧,娥皇、女英二妃泪洒竹上成斑,故称斑竹。
齐纨:齐地出产的细绢,古代以齐纨鲁缟闻名。
芳袖:代指女子衣袖,此处指持扇之人。
旧林风:既指竹扇带有竹林的清风,也暗含故乡旧友的情谊。
掩笑:以扇遮面而笑,形容女子娇羞之态。
传书:传递书信,暗用班婕妤《团扇诗》典故。
卧阁:闲居的楼阁。
合欢:合欢扇,古代团扇的一种,象征团圆欢聚。

赏析

这首诗以竹扇为赠别之物,构思巧妙,寓意深远。前两联写竹扇的材质和特性,'湘竹'既点明扇的珍贵,又暗含相思之意;'旧林风'既写竹的自然清香,又喻指故土情谊。颈联通过'掩笑''传书'两个典型场景,展现竹扇与主人的亲密关系。尾联转折,本是日常相伴之物,却成离别赠品,'宁与合欢同'的反问,深刻表达了对团圆的渴望和离别的无奈。全诗语言清丽,情感含蓄,通过小小竹扇,将友情、乡思、离别等多种情感巧妙融合,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。