论文意有违,寒雨洒行衣。南渡久谁语,后吟今独归。河帆因树落,沙鸟背潮飞。若值云门侣,多因宿翠微。
五言律诗 写景 含蓄 山林 抒情 文人 晚唐唯美 江南 江河 淡雅 游仙隐逸 送别离愁 隐士 雨景

译文

讨论诗文时心意相违,寒雨飘洒在行衣之上。 南渡之后久无知己交谈,今日独自吟诵着诗篇回归。 河上的船帆随着树影落下,沙洲的鸟儿背着潮水飞翔。 倘若遇到云门的道友,多半会因为留恋而宿在青翠山间。

注释

论文:讨论诗文。
行衣:行旅之衣。
南渡:渡江南下。
河帆:河上的船帆。
沙鸟:沙滩上的水鸟。
云门侣:指隐士或僧人。云门,佛教禅宗云门宗,亦指会稽云门山。
翠微:青翠的山色,指山林。

赏析

这首诗以寒雨送别的场景开篇,营造出凄清的氛围。中间两联通过'南渡久谁语'道出知音难觅的孤独,'河帆''沙鸟'的意象生动描绘出归途景色,暗含人生漂泊之感。尾联想象友人归隐山林的闲适生活,表达了对隐逸生活的向往。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,情感真挚。