译文
暮色笼罩着巍峨的皇宫,京城大道上弥漫着香尘。 方外之人本应清静无事,僧人中却有受宠的近臣。 青门外玉露悄然滴落,紫阁边锦霞焕然一新。 莫要再提归隐华山之事,浮薄世风正冲击着淳真。
注释
龙阙:指皇宫,帝王居所。
九陌:京城的大道,泛指繁华街市。
方外:世俗之外,指僧道修行之地。
近臣:皇帝身边的臣子,此处指受皇帝器重的高僧。
青门:汉代长安城东南门,泛指京城城门。
紫阁:唐代宫殿名,泛指华丽的楼阁。
三峰:指华山三峰,代指隐居修行之地。
浇风:浮薄的社会风气。
荡淳:冲击淳朴的风气。
赏析
本诗以对比手法展现世俗与佛门的微妙关系。前两联通过'龙阙''九陌'的繁华与'方外''僧中'的清净形成空间对比,'近臣'一词暗含对僧人参政的微妙讽刺。后两联'青门玉露'与'紫阁锦霞'的自然意象,暗喻高洁品格与世俗荣华的冲突。尾联'浇风荡淳'的慨叹,既是对社会风气的不满,也隐含对栖白大师处境的关切。全诗语言凝练,对仗工整,在景物描写中寄寓深意。