译文
你已经献上了如《甘泉赋》般华美的文章,又顺利科举及第获得功名。如今佩戴着崭新的官印绶带,将要前往烟萝缭绕的古老蜀地。想象剑门关峭壁间秋云断续,巴江夜晚的月光格外清明。这无穷无尽的离别思念啊,只能遥寄给那巴蜀的竹枝歌声。
注释
李正字:名不详,正字为官职名,属秘书省,掌校雠典籍。
甘泉赋:汉代扬雄所作赋名,此处喻指李正字文才出众。
片玉科:科举及第的美称,典出《晋书》郤诜自称"桂林一枝,昆山片玉"。
组绶:系印的丝带,代指官职。
剑壁:剑门关峭壁,指蜀道险要之地。
巴江:泛指蜀地江河。
竹枝歌:巴蜀地区的民歌竹枝词。
赏析
本诗为送别之作,艺术手法精湛。首联以'甘泉赋'、'片玉科'赞美李正字的文才与功名,用典贴切。颔联'新组绶'与'旧烟萝'形成时空对照,既点明友人新职,又暗示蜀地历史厚重。颈联'剑壁秋云断,巴江夜月多',通过剑门关的险峻和巴江月色的清冷,营造出苍茫深远的意境,既写实景又寓别情。尾联直抒胸臆,以'竹枝歌'这一富有地域特色的意象收束,将个人离思与地方文化融合,余韵悠长。全诗对仗工整,情感深沉而不失雅致,展现了中唐诗歌的凝练风格。