译文
清晨独坐孤亭中,极目远眺前方山峦。 远处水天相接一色,晚霞映红傍晚树林。 苍茫的平野透着楚地意境,朦胧的秋日半隐半现。 落日沉入河流尽头,边关城池在云外显得深远。 我正有志于隐居山壑,此时更想弃官归隐。 诗成于通往蓬莱仙山的路上,这才契合我平素的心愿。
注释
前岑:前方的山峦。
平楚:平坦的楚地,楚指楚地,泛指南方地区。
杳霭:深远朦胧的云雾。
抽簪:比喻弃官归隐,簪为古代官员固定发冠的饰物。
蓬山:蓬莱山,传说中的海上仙山,指隐居修行之地。
宿心:平素的心愿。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘黄昏远眺的景色,展现了一幅苍茫悠远的秋日画卷。前四句写景,通过'天水合''长霞生'等意象,营造出天地交融的壮阔意境。中间四句转入情感抒发,'苍然平楚意'既写景又抒情,将外在景物与内心感受巧妙结合。后四句直抒胸臆,表达归隐之志,'抽簪''蓬山'等典故的运用,深化了诗歌的隐逸主题。全诗语言凝练,意境深远,体现了盛唐山水诗的典型风格。