译文
玉漏中的水滴涓涓流淌,银河清澈明亮, 喜鹊新架的鹊桥道路刚刚铺成。 既要作诗催促新娘梳妆打扮, 笙歌悠扬早已准备好迎接盛会。
注释
玉漏:古代计时器,玉制的漏壶,代指时间。
涓涓:细水慢流的样子。
银汉:银河,天河。
鹊桥:传说七夕牛郎织女相会,喜鹊搭成的桥。
催妆:古代婚俗,新娘出嫁时,众人唱歌催她梳妆。
裁篇咏:创作诗文。
凤吹:指笙箫等乐器演奏的美妙音乐。
鸾歌:优美的歌声,鸾鸟的鸣叫。
赏析
这首诗以七夕鹊桥相会为背景,描绘了一幅浪漫的婚嫁场景。前两句通过'玉漏''银汉''鹊桥'等意象,营造出静谧而美好的夜晚氛围;后两句转入热闹的婚庆场面,'催妆''凤吹鸾歌'生动表现了喜庆气氛。全诗巧妙运用神话传说与现实婚俗相结合,语言优美,意境浪漫,展现了唐代婚嫁文化的特色。