译文
两队宫廷供奉官正在进行马球比赛, 他们身着锦绣服饰如鸾凤般分列两厢。 骏马奔腾如虎跃龙腾震响整座宫殿, 名贵的骅骝马争相追逐那颗流星般飞驰的马球。
注释
两番供奉:指宫廷中分为两队的打球供奉官。供奉为官职名,负责宫廷娱乐事务。
打毬:即古代马球运动,毬同"球",唐代盛行的宫廷体育活动。
鸾凤分厢:以鸾鸟和凤凰比喻两队球员,分厢指分列两边场地。
虎骤龙腾:形容打球时骏马奔驰如虎跃龙腾,气势磅礴。
骅骝:周穆王八骏之一,此处泛指名贵的骏马。
一星飞:指马球如流星般飞驰,星喻指小小的马球。
赏析
本诗生动描绘了唐代宫廷马球比赛的壮观场面。前两句通过'鸾凤''锦绣'等意象展现宫廷比赛的华美氛围,后两句以'虎骤龙腾''骅骝争飞'的动态描写,传神地刻画出比赛的激烈程度。诗人运用夸张手法,将小小的马球比作'一星飞',与'宫殿响'形成强烈对比,凸显出比赛场面的宏大震撼。全诗四句层层递进,从静态布置到动态竞技,完整再现了唐代宫廷体育活动的盛况。