译文
麟德殿中香气浓郁晨光初现,祥鸾威凤般的仪仗等候宫门开启。 身佩金玉的百官恭敬地走上丹墀,这些都是辅佐君王治理国家的栋梁之才。
注释
三殿:唐代大明宫中的麟德殿,由前、中、后三殿组成,是宫廷举行盛大典礼的场所。
祥鸾威凤:象征吉祥的鸾鸟和威严的凤凰,喻指朝会时仪仗威严、群臣贤能。
锵金佩玉:形容官员们身佩金玉饰物行走时发出的清脆声响,指代上朝的文武百官。
丹陛:宫殿前涂有红色的台阶,是臣子朝见皇帝时站立的地方。
和羹:调和羹汤,比喻大臣辅佐君王治理国家。
作砺:语出《尚书·说命》,"若作和羹,尔惟盐梅",比喻治国贤才如调味之盐梅。
赏析
本诗以浓墨重彩描绘唐代宫廷早朝的壮观场面。前两句通过'香浓晓色'营造出庄重华美的氛围,'祥鸾威凤'既指实际仪仗,又暗喻群臣的贤能。后两句'锵金佩玉'从听觉和视觉两方面展现百官威仪,'和羹作砺'巧妙化用《尚书》典故,颂扬朝臣的治国才能。全诗对仗工整,用典精当,在展现宫廷奢华的同时,更突出了对贤能政治的赞美,体现了作者作为五代词臣的深厚功力。