译文
红鬃白毛的骏马如幼龙般矫健飞驰,从皇家马厩供养送入紫微宫苑。远远望见玉石台阶便不停嘶鸣,想必是它认出了身穿赭黄龙袍的君王。
注释
红鬃白马:毛色红白相间的骏马,鬃毛呈红色,为皇家御马。
嫩龙飞:形容骏马矫健如幼龙腾飞,比喻马匹神骏非凡。
天厩:指皇家马厩,天子专用的养马场所。
紫微:紫微垣,星官名,喻指皇帝居住的宫殿。
玉阶:宫殿前的玉石台阶,代指皇宫。
赭黄衣:皇帝所穿的黄袍,唐代开始皇帝常服为赭黄色。
赏析
本诗以御马识主为切入点,生动展现宫廷生活场景。前两句通过'红鬃白马''嫩龙飞'的比喻,突出御马的神骏姿态和皇家气派。后两句笔锋一转,以马匹见到玉阶后的反应,巧妙暗示皇帝的威严。'识得赭黄衣'一语双关,既写马匹通灵性认主人,更暗含臣子对君王的忠诚。全诗构思新颖,意象生动,通过动物行为折射人间君臣关系,体现了宫词特有的含蓄婉转风格。