兰殿春融自靘笙,玉颜风透象纱明。金簧如语莺声滑,可使云和独得名。
七言绝句 中原 写景 后妃 咏物 宫廷 宫廷生活 帝王 文人 柔美 清新

译文

春意融和的华丽宫殿中自有装饰精美的笙乐, 美人的玉容在象牙薄纱后若隐若现。 笙的金簧发出如莺啼般婉转流畅的声音, 这样的美妙音乐足以让云和乐器独享盛名。

注释

兰殿:汉代宫殿名,后泛指华美的宫殿。
春融:春意融和,形容温暖和煦的春天气息。
靘笙:装饰华丽的笙。靘,原指美丽的装饰。
玉颜:美丽的容颜,指宫女。
象纱:用象牙装饰的薄纱帘幕。
金簧:笙中的金属簧片。
云和:古时琴瑟等乐器的代称,也指优美的音乐。
独得名:独具盛名。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘宫廷音乐生活,展现盛唐宫廷的奢华氛围。前两句通过'兰殿''玉颜'等意象营造富贵华丽的场景,后两句以'金簧如语'的生动比喻,将笙声比作莺啼,既形象又富有音乐美感。全诗运用通感手法,将视觉(玉颜、象纱)、听觉(笙声、莺语)巧妙结合,营造出立体而优美的艺术境界。诗人通过对宫廷乐器的赞美,暗含对盛唐文化的颂扬。