译文
别墅的门正对着不远处的青山,水边的绿草绵延伸向远方。 寒深时节晚橘被包裹在枝叶间,疾风吹落了垂柳的叶片。 在湖畔能听到渔夫的歌声,向天边可数大雁飞行的行列。 这里居住着清静闲适的高雅之士,清雅的情思充满了整个书斋。
注释
潘司马:指潘姓司马,司马为唐代官职名,多指州郡佐官。
别业:别墅,郊外住所。
汀:水边平地。
晚橘:深秋成熟的橘子。
垂杨:垂柳。
渔唱:渔歌。
雁行:大雁飞行时的行列。
萧然:清静闲适的样子。
高士:志行高洁的隐士。
清思:清雅的情思。
赏析
这首诗描绘了一处隐士别墅的秋日景色,通过青山、绿草、晚橘、垂杨等意象,构建出清幽淡雅的意境。前两联写近景,门对青山、汀草绵长,展现别墅的地理环境;中间两联通过'寒深''风紧'点明季节特征,'渔唱''雁行'增添生活气息和动态美感;尾联点明主人身份,'萧然''清思'与前面景物描写相呼应,突出高士超脱尘俗的精神境界。全诗对仗工整,语言清新自然,在写景中暗含对隐逸生活的向往。