译文
这确实是个清静悠闲的地方,亭子虽高却自然生长着青苔。 绕着池塘漫步,遇到石头就随意坐下,穿过竹林,山势迂回仿佛在引导。 果实落下,细碎的浮萍随之散开,乌龟爬过,嫩绿的小草轻轻分开。 主人特别热情好客,从不厌烦我频繁前来做客。
注释
信是:确实是,的确是。
虚闲:清静悠闲。
苔:青苔,指环境幽静自然。
逢石坐:遇到石头就坐下休息。
穿竹:穿过竹林。
引山回:山势迂回,仿佛被竹林引导。
纤萍:细小的浮萍。
龟行:乌龟爬行。
好事:热情好客。
频来:频繁来访。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘何氏池亭的幽静景致,展现唐代文人雅士的闲适生活。首联点明池亭'虚闲'特质,青苔暗示环境清幽自然。颔联通过'绕池''穿竹'的动作描写,展现游赏的随意自在。颈联观察入微,'果落纤萍散,龟行细草开'两句以动衬静,通过细微的自然现象烘托环境的宁静。尾联表达对主人好客的感激,暗含对隐逸生活的向往。全诗语言清新自然,意境闲适淡远,体现了中唐山水田园诗的风格特色。