译文
狼烟烽火本是为了警戒边疆战事,烽火台怎能用来取悦妇人欢心。 从未听闻周幽王有什么深厚德行,只知他沉溺女色,国家没有灭亡已是万幸,最终只落得自身败亡。
注释
狼烟:古代边防报警时燃烧狼粪升起的烟。
篝火:这里指边防哨所的烽火。
边尘:边疆的战事。
烽候:烽火台,古代边防报警设施。
厚德:深厚的德行。
厚色:重女色,指沉溺美色。
赏析
这首诗以犀利笔触批判周幽王烽火戏诸侯的荒唐行为。前两句通过'狼烟'与'悦妇人'的强烈对比,揭示君王职责与个人享乐的严重错位。后两句'厚德未闻闻厚色'运用对比手法,尖锐指出幽王失德的本质。全诗语言凝练,议论精辟,具有强烈的讽喻色彩,体现了晚唐咏史诗借古讽今的特点。