神女泛瑶瑟,古祠严野亭。楚云来泱漭,湘水助清泠。妙指微幽契,繁声入杳冥。一弹新月白,数曲暮山青。调苦荆人怨,时遥帝子灵。遗音如可赏,试奏为君听。
五言律诗 凄美 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 夜色 大历十才子 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 江河 爱情闺怨 神女 荆楚

译文

湘水女神拨动着瑶瑟,古祠肃立在荒野的亭边。 楚地的云霞弥漫而来,湘江的水声更添清冷。 灵巧的手指暗含精妙的契合,繁复的乐音飘向遥远天际。 一曲弹罢新月皎洁如白,数曲过后暮山青翠欲滴。 悲苦的曲调蕴含楚人的哀怨,遥远的时空回荡帝子的精魂。 倘若这遗音值得欣赏,请让我为您试奏一曲。

注释

湘灵:湘水女神,传说为舜帝妃子娥皇、女英所化。
瑶瑟:用美玉装饰的瑟,泛指精美的乐器。
泱漭:水势浩瀚无边的样子,此处形容云气弥漫。
清泠:清凉澄澈的水流声。
幽契:幽深的契合,指精妙的演奏技巧。
杳冥:遥远无际的天空。
荆人怨:楚地人民的哀怨之情。荆,古代楚国的别称。
帝子灵:指湘灵。帝子,舜帝的妃子娥皇、女英。

赏析

本诗以湘灵鼓瑟的神话传说为题材,通过丰富的想象和细腻的笔触,描绘了一幅空灵缥缈的音乐意境。诗中'一弹新月白,数曲暮山青'一联,以视觉形象表现听觉感受,将音乐的清越与山月的清辉相映衬,达到通感的艺术效果。全诗语言清丽,意境幽远,既展现了湘灵鼓瑟的神秘氛围,又寄寓了作者对古楚文化的深切追怀。在艺术手法上,诗人善用虚实相生、情景交融的表现方式,使神话传说与现实感受完美结合。