译文
闲暇时在松林间静坐,观看用松枝上的积雪煮茶。 不时观察茶汤中泛起的气泡,同时放入青翠的茶叶末。 饮尽后精神清爽健旺,尘世的烦扰仿佛突然消散。 此时不适合阅读其他书籍,只适宜研读茶道经典。
注释
奉和袭美茶具十咏:陆龟蒙与皮日休(字袭美)唱和的组诗,共十首,分别咏茶具和茶事。
松上雪:指用松枝上的积雪煮茶,古人认为雪水烹茶最为清冽。
浪花:煮茶时水面泛起的气泡,唐代煎茶注重观察水花变化。
蓝英末:指碾磨好的茶叶末,色泽青蓝如英。
精爽:精神气力。
氛埃:尘世间的烦扰和污浊。
玉札:道家术语,指仙书秘籍,此处喻指茶经或茶道精要。
赏析
本诗是陆龟蒙与皮日休茶诗唱和组诗中的煮茶篇,展现了唐代文人雅士的茶道生活。诗人通过'松间坐''看煮雪'等意象,营造出超然物外的意境。'倾馀精爽健,忽似氛埃灭'巧妙表现了茶饮带来的精神升华。全诗语言清丽,意境幽远,将煮茶过程提升为一种精神修炼,体现了晚唐文人追求隐逸、崇尚自然的生活态度。诗歌对仗工整,韵律和谐,在平淡中见深意,是茶诗中的佳作。