译文
如雪的神骏轻捷飞奔,如同一道白光穿透月下的旌旗。 应当笑那周穆王舍弃天子尊位,驾着骏马踏风逐露直向瑶池仙境。
注释
雪虬:白色骏马,虬为无角之龙,喻马之神骏。
一练:一道白练,形容马奔跑时的白色身影。
透月旗:月光下的旗帜,透指穿越月光。
穆王:周穆王,传说曾乘八骏西游见西王母。
万乘:指天子之位,周制天子地方千里,兵车万乘。
踏风鞭露:形容马行迅疾,如踏风而行,鞭策露水。
瑶池:传说中西王母居所,穆王曾在此与西王母相会。
赏析
本诗以周穆王八骏之一的'照夜白'为题,运用神话典故与夸张手法,生动描绘了名马的神骏姿态。前两句实写,'雪虬'喻马之洁白神异,'步如飞'显其迅捷,'一练腾光'以视觉意象强化动态美感。后两句虚写,借穆王瑶池会仙的典故,将现实中的骏马与神话中的天马相联系,拓展了诗意空间。全诗在有限的篇幅内,通过虚实相生的手法,既展现了马匹的物理特性,又赋予其超凡脱俗的神话色彩,体现了晚唐咏物诗精炼含蓄的艺术特色。