译文
海棠花在春意最浓的时节绚烂绽放,随时可赏花游宴引得宫廷设下御筵。沿河岸盛开的海棠如红色锦帐环绕,温暖的枝条轻轻拂过华丽的画舫游船。
注释
海棠花发:海棠花盛开。海棠为春季重要观赏花卉。
盛春天:春意最浓的时节,指暮春前后。
游赏无时:随时可游览观赏,形容宫廷生活闲适。
御筵:皇帝设的宴席,指宫廷宴会。
绕岸结成红锦帐:形容海棠花沿河岸盛开,如红色锦缎制成的帐幕。
暖枝:被春日照暖的花枝。
拂:轻轻擦过、触碰。
画楼船:装饰华丽的游船,指宫廷御用游船。
赏析
这首宫词以细腻笔触描绘宫廷春游景象,展现了一幅富丽堂皇的春日行乐图。前两句点明时令与活动,'盛春天'与'游赏无时'相呼应,凸显宫廷生活的奢华闲适。后两句运用比喻手法,将沿岸海棠比作'红锦帐',既写出花势之盛,又暗合宫廷用物的华贵气质。'暖枝犹拂画楼船'一句尤为精妙,'拂'字赋予花枝以人的柔情,使静景顿生活意,仿佛花枝也在主动参与这场春游盛事。全诗色彩明艳(红锦帐、画楼船),意象华美,在有限的篇幅内展现了五代时期蜀国宫廷的奢华生活与审美趣味。