译文
年轻的宫女们互相追逐着采莲归来,她们戴着罗帽穿着罗衫,裁剪得十分精巧合身。每到岸边时,她们长时间拍打水面嬉戏,争相牵着纤细的手从船中走出来。
注释
少年:指年轻的宫女或宫廷中的年轻女子。
相逐:互相追逐嬉戏。
采莲:采摘莲蓬或莲花,古代江南地区常见的女子活动。
罗帽罗衫:用轻软的丝织品制作的帽子和衣衫,形容服饰精美。
巧制裁:裁剪制作精巧合体。
岸头:岸边。
长拍水:长时间拍打水面嬉戏。
竞提:争相牵拉。
纤手:纤细柔美的手,代指年轻女子。
赏析
这首诗以生动的笔触描绘了宫廷少女采莲归来的欢乐场景。前两句通过'相逐'、'巧制裁'等词语,展现了少女们的活泼可爱和服饰的精致华美。后两句'长拍水'、'竞提纤手'的细节描写,将少女们天真烂漫、无忧无虑的神态刻画得栩栩如生。全诗语言清新自然,画面感强,通过细腻的动作描写,展现了宫廷生活中难得的轻松愉快氛围,体现了王建宫词善于捕捉生活细节的艺术特色。