白马三军客,青娥十载思。玉庭霜落夜,罗幌月明时。炉冷蜘蛛喜,灯高熠耀期。愁多不可曙,流涕坐空帏。
中原 五言律诗 人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 幽怨 抒情 月夜 爱情闺怨 秋景 闺秀

译文

骑着白马的军中将士远行在外,闺中的少妇已苦苦思念十载。 华美的庭院霜降的夜晚,丝绸帷幔映着明月清辉。 炉火已冷蜘蛛结网似报喜讯,孤灯高照期待萤火般微弱的希望。 愁绪万千长夜难明盼不到天亮,泪流满面独坐空荡的罗帏。

注释

白马三军客:指从军的丈夫。白马象征英武,三军泛指军队。
青娥:指闺中少妇。青娥原指少女的黛眉,后借指年轻女子。
玉庭:装饰华美的庭院,指少妇的居所。
罗幌:丝织的帷幔,代指闺房。
蜘蛛喜:古人认为蜘蛛出现是喜事征兆,此处反衬思妇的哀愁。
熠耀期:萤火虫的光亮。熠耀指萤火,期指期待。
不可曙:因忧愁而觉得长夜难明,盼望不到天亮。
空帏:空荡荡的帷帐,暗示丈夫不在身边。

赏析

这首《秋闺》以细腻笔触刻画思妇的深闺幽怨。诗中'白马三军客'与'青娥十载思'形成时空对照,突出离别之久。'玉庭霜落''罗幌月明'通过秋夜景物的冷寂渲染孤寂氛围。'炉冷蜘蛛喜'运用反衬手法,以民间吉兆反衬现实悲凉。'灯高熠耀期'暗喻希望渺茫如萤火。尾联'愁多不可曙'直抒胸臆,'流涕坐空帏'以动作描写收束全篇,形象生动。全诗对仗工整,意象丰富,情感真挚,展现了古代闺怨诗的高度艺术成就。