云房寄宿秋夜客,一灯荧荧照虚壁。虫声呼客客未眠,几人语话清景侧。不可离别愁纷多,秋灯秋灯奈别何。
七言古诗 人生感慨 僧道 写景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 江南 淡雅 秋景 送别离愁 道观

译文

在云溪观的客房里寄宿的秋夜旅人,一盏孤灯在空寂的墙壁上投下微弱的光影。秋虫的鸣叫仿佛在呼唤着未眠的客人,几位友人在清幽的夜景旁轻声交谈。离别的愁绪如此纷繁复杂,秋灯啊秋灯,面对这离别又能如何呢?

注释

云溪观:道观名,位于山间云雾缭绕的溪水旁。
云房:指道观中的客房,僧人道士修行的居所。
荧荧:灯光微弱闪烁的样子。
虚壁:空寂的墙壁。
清景:清幽的夜景。
奈别何:对离别无可奈何。

赏析

这首诗以秋夜道观中的孤灯为意象,营造出空灵寂寥的意境。前四句通过'云房''秋夜''荧荧灯''虫声'等意象,勾勒出深山道观的清幽环境。后两句直抒胸臆,用'秋灯秋灯'的叠词呼唤,强化了离愁别绪的无奈之感。全诗语言简淡而意境深远,将外在景物与内心情感完美融合,体现了唐代诗僧特有的空灵禅意。