译文
马背上观赏着春天的美景,身为男子汉却惭愧得流下眼泪。 一生眼看着就要衰老,我的五言诗作却始终没有遇到知音。 酒的麻醉作用不能持久,忧愁的根源却无药可医。 等到明年的今天,公平的机遇又能与谁一起期待呢?
注释
马上:在马背上,指行旅途中的状态。
览春色:观赏春天的景色。
丈夫:成年男子,此处为作者自称。
惭泪垂:因惭愧而流泪。
看却老:眼看着就要衰老。
五字:指五言诗,代指自己的诗作。
未逢知:没有遇到知音赏识。
酒力:酒的麻醉作用。
愁根:忧愁的根源。
公道:公平的待遇和机遇。
期:期待、盼望。
赏析
这首诗是晚唐诗人杜荀鹤的代表作之一,通过旅途中的春景抒发了怀才不遇的悲愤之情。首联以'马上览春色'起兴,却以'丈夫惭泪垂'转折,形成强烈的情感反差。颔联'一生看却老,五字未逢知'直抒胸臆,表达了诗人对时光流逝而功业无成的焦虑。颈联运用对比手法,'酒力不能久'与'愁根无可医'形成鲜明对照,突出了愁绪的深重难解。尾联以问句作结,增强了作品的感染力。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了晚唐诗歌沉郁悲凉的风格特色。