译文
白发从根部长出,频繁使用镊子也难拔尽。自怜年华空老去,谁能相信我是因苦吟诗篇而早生华发。客居他乡的道路东西广阔,不知何时才能返回故乡。反而思念当年钓鱼的地方,想必一场雨后青苔又长厚了一层。
注释
镊频愁不开:镊,拔除白发的镊子;频,频繁;愁不开,因愁苦而难以拔尽。
苦吟:指反复推敲诗句的创作方式。
客路:旅途,游历在外的路程。
家山:故乡。
翻思:反而思念,回想。
一雨一层苔:一场雨后青苔又长出一层,暗指离家日久。
赏析
本诗以白发起兴,抒发了诗人羁旅漂泊的感慨。前两联通过'白发丛出''镊频愁不开'的细节描写,形象展现诗人因苦吟而早衰的境况。'自怜空老去'一句转折自然,引出对创作艰辛的感慨。颈联'客路东西阔'与'家山早晚回'形成空间上的对比,强化了思乡之情。尾联'一雨一层苔'以景结情,通过青苔累积的意象,暗喻离家时日的久长。全诗语言质朴,情感真挚,体现了晚唐诗人注重日常生活体验的创作倾向。