东风催异客,南浦唱骊歌。转眼人千里,消魂梦一柯。星离成恨事,云散奈愁何。欣喜前尘影,因缘文字多。
中原 书生 五言律诗 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 婉约 抒情 文人 春景 送别离愁 黄昏

译文

春风催促着客居他乡的游子归去,我们在南浦唱起离别的歌曲。 转眼间人已相隔千里,只能在梦中消解这令人魂断的别离。 如星辰离散成为憾事,似浮云飘散无奈愁绪何。 欣喜的是往事历历在目,我们因文字结下的缘分深厚。

注释

东风:春风,暗喻时代变革的力量。
异客:客居他乡之人,指蓬仙兄。
南浦:古代送别之地的代称,出自《楚辞·九歌》。
骊歌:离别时唱的歌,指《诗经·小雅》中的《骊驹》。
消魂:形容极度悲伤愁苦的状态。
梦一柯:化用唐代李公佐《南柯太守传》典故,喻人生如梦。
星离:如星辰般离散。
云散:如浮云般飘散。
前尘影:往事的影子,过去的经历。
因缘:缘分,指文字交往结下的情谊。

赏析

这首诗是周恩来青年时期的作品,展现了其深厚的文学功底和真挚的情感表达。全诗以送别为主题,巧妙化用古典诗词意象,'南浦'、'骊歌'等典故运用自然贴切。前两联写离别之景,'转眼人千里'极写时空转换之快,'消魂梦一柯'化用南柯一梦典故,深化了人生聚散无常的感慨。后两联情感转折,'星离'、'云散'对仗工整,最后以'因缘文字多'作结,既表达了惜别之情,又彰显了革命青年以文会友、志同道合的精神境界。整首诗情感真挚深沉,语言凝练典雅,体现了周恩来早期诗歌的艺术特色。