译文
听说邛州的崔录事,如今住在果园坊。 长久等待没有消息,整日里究竟在忙些什么? 想必是愁苦于江山阻隔路途遥远,更怕看见郊野亭台的荒凉景象。 在这浩荡战乱的风尘之外,有谁知道酒已酿熟散发醇香?
注释
邛州:今四川邛崃市,唐代属剑南道。
录事:官职名,州郡属官,掌文书事务。
果园坊:邛州城内街坊名,或为崔录事居所。
底忙:如此忙碌。底,何、什么。
江树远:指相隔遥远,难通音信。
野亭荒:郊野亭台荒芜,暗喻时局动荡。
浩荡:广阔无边的样子。
风尘:喻战乱流离。时安史之乱未平。
赏析
本诗以简淡笔触抒发深挚友情,展现了杜甫晚年诗风的凝练深沉。前两联通过'久待无消息'的关切和'终朝有底忙'的嗔怪,生动刻画出对友人的牵挂之情。后两联虚实相生,'应愁''怯见'是诗人对友人处境的想象,'浩荡风尘外'既写空间距离又暗喻时代动荡,尾句'酒熟香'以具体意象收束,在乱世中寄托着对平静生活的向往。全诗语言质朴而意蕴深远,在看似平常的问候中蕴含着对战乱时代的深沉感慨。